Orginal word=
Genesis Exodus Leviticus Numbers Deuteronomy Joshua Judges Ruth 1 Samuel 2 Samuel 1 Kings 2 Kings 1 Chronicles 2 Chronicles 1 Ezra 2 Ezra Esther Judith Tobit 1 Maccabees 2 Maccabees 3 Maccabees 4 Maccabees Psalms Odes Proverbs Song of Songs Job Wisdom of Solomon Ecclesiastes Psalms of Solomon Hosea Amos Micah Joel Obadiah Jonas Nahum Habakkuk Zephaniah Malachi Isaiah Jeremiah Baruch Lamentations Letter of Jeremiah Ezekiel Susanna Susanna Theodotionis Daniel Daniel Theodotionis Bel and the Dragon Bel Dragon Theodotio
Wisdom of Solomon-8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 17 18 19 20
phpBible_books max_chapters=
booknum=
1 2 3 4 5 6 7 [-8-] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Wisdom of Solomon 8:8 εἰ δὲ καὶ πολυπειρίαν ποθεῖ τις οἶδεν τὰ ἀρχαῖα καὶ τὰ μέλλοντα εἰκάζειν ἐπίσταται στροφὰς λόγων καὶ λύσεις αἰνιγμάτων σημεῖα καὶ τέρατα προγινώσκει καὶ ἐκβάσεις καιρῶν καὶ χρόνον
ei de kai polypeirian pothei tis oiden ta archaia kai ta mellonta eikazein epistatai strophas logon kai lyseis ainigmaton semeia kai terata proginoskei kai ekbaseis kairon kai chronon
# Orig word translit English usages ee data backup ee
?

εἰ

ei
?

δὲ

de but, moreover, and, etc.
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

πολυπειρίαν

polypeirian polyp-eirian/complex-eirian/polyp-eirian/eirian-polyp/polyp/complex/coveted/teeming/populous/abundant/intricacy/versatile/complexity/complicated/power strip/much-coveted/teeming with/multiplexing/multifaceted/multipronged/ΠΟΛΥΠΕΙΡΊΑΝ/ complexity-eirian/intricacy-eirian/polyp-eirian/eirian-polyp/complexity/intricacy/complexité/polyp/polype/Polyp/pólipo/polipo/poliep/polip/pólipo/polyp/complex/complicated/compliqué/much-coveted/ΠΟΛΥΠΕΙΡΊΑΝ/ΠΟΛΥΠΕΙΡΙΑΝ/
?

ποθεῖ

pothei whence-i/pothe-i/i-pothe/whence/ΠΟΘΕῖ/ whence-pothei/pothe-pothei/pothei-pothe/whence/ΠΟΘΕῖ/ΠΟΘΕι/
?

τις

tis a kind of any man thing thing at/a kind of any man thing thing at/ΤΊΣ/ tiger-tis/tier-tis/ti-tis/tis-ti/tiger/tier/con hổ/con cọp/tigre/Tiger/tiger/טיגריס/tigro/ingwe/tigre/tigro/tigre/tigre/Tigre/tigar/ΤΊΣ/ΤΙΣ/
?

οἶδεν

oiden edema-en/oedipal-en/oid-en/en-oid/edema/oedipal/Oedipus/distention/Oedipus complex/ΟἾΔΕΝ/ œdémateux-iden/oedipal-iden/oid-iden/iden-oid/œdémateux/oedipal/œdipien/edipa/Oedipus complex/complexe d'Œdipe/edema/distention/œdème/obrzęk/Oedipus/Ê-đíp/Œdipe/עדיפוס/Ødipus/אדיפוס/ΟἾΔΕΝ/ΟΙΔΕΝ/
?

τὰ

ta
?

ἀρχαῖα

archaia archaic-a/antique-a/archai-a/a-archai/archaic/antique/ancient/archeo-/smuggler/egyptian/election/archaeo-/archaize/antiquity/antiquary/antiquity/smuggling/antiquity/seniority/archaistic/ἈΡΧΑῖΑ/ archeology-archaia/archéologie-archaia/archai-archaia/archaia-archai/archeology/archéologie/Archäologie/arĥeologio/archeologie/archeologia/archeológia/ancient/ancien/starożytny/antyczny/antiquity/seniority/antiquité/antichità/starożytność/ἈΡΧΑῖΑ/ΑΡΧΑιΑ/
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

τὰ

ta
?

μέλλοντα

mellonta future-a/future-a/mellont-a/a-mellont/future/future/futurology/futurologist/future tense/futurological/ΜΈΛΛΟΝΤΑ/ future-mellonta/future tense-mellonta/mellont-mellonta/mellonta-mellont/future/future tense/futur/futuro/futuro/tuleva aika/future/futur/à venir/fremtidig/fremtidig/futurologist/futurology/futurologie/futurologia/futurologia/ΜΈΛΛΟΝΤΑ/ΜΕΛΛΟΝΤΑ/
?

εἰκάζειν

eikazein guess-being/guess-ein/think-ein/eikaz-ein/ein-eikaz/guess/think/judge/trust/posit/infer/assume/expect/deduce/divine/presume/suppose/imagine/take it/believe/surmise/ΕἸΚΆΖΕΙΝ/ presume-kazein/conjecture-kazein/eikaz-kazein/kazein-eikaz/presume/conjecture/guess/assume/suppose/dare say/imagine/take it/expect/believe/think/surmise/judge/trust/speculate/postulate/ΕἸΚΆΖΕΙΝ/ΕΙΚΑΖΕΙΝ/
?

ἐπίσταται

epistatai about the times above after again-statai/epi-statai//about the times above after again/ἘΠΙΣΤΆΤΑΙ/ janitor-ai/caretaker-ai/epistat-ai/ai-epistat/janitor/caretaker/custodian/ἘΠΙΣΤΆΤΑΙ/ΕΠΙΣΤΑΤΑΙ/
?

στροφὰς

strophas crank-s/crankshaft-s/stropha-s/s-stropha/crank/crankshaft/crankshaft/ΣΤΡΟΦᾺΣ/ crank-strophas/crankshaft-strophas/stropha-strophas/strophas-stropha/crank/crankshaft/crankshaft/ΣΤΡΟΦᾺΣ/ΣΤΡΟΦΑΣ/
?

λόγων

logon for-n/due to-n/logo-n/n-logo/for/due to/because of/ΛΌΓΩΝ/ due to-logon/for-logon/logo-logon/logon-logo/due to/for/because of/ΛΌΓΩΝ/ΛΟΓΩΝ/
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

λύσεις

lyseis rabies-in/rabies-eis/fierce-eis/lys-eis/eis-lys/rabies/fierce/Lysias/lysine/solution/expedient/Lysistrata/ΛΎΣΕΙΣ/ solution-seis/solution-seis/lys-seis/seis-lys/solution/solution/Lösung/solvo/solución/solutio/rozwiązanie/solução/ratkaisu/expedient/fierce/rabies/rage/rabia/accanimento/vad düh/ΛΎΣΕΙΣ/ΛΥΣΕΙΣ/
?

αἰνιγμάτων

ainigmaton X darkly-ton/ainigma-ton//X darkly/ΑἸΝΙΓΜΆΤΩΝ/ obscure-n/riddling-n/ainigmato-n/n-ainigmato/obscure/riddling/enigmatic/ΑἸΝΙΓΜΆΤΩΝ/ΑΙΝΙΓΜΑΤΩΝ/
?

σημεῖα

semeia Sem-eia/sem-eia//Sem/ΣΗΜΕῖΑ/ note-a/sign-a/semei-a/a-semei/note/sign/note/note/mark/point/slowly/notebook/in place/semiotic/semiotics/write down/marking time/punctuation mark/ΣΗΜΕῖΑ/ΣΗΜΕιΑ/
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

τέρατα

terata monstrous-a/teratology-a/terat-a/a-terat/monstrous/teratology/teratogenic/teratogenesis/teratogenetic/ΤΈΡΑΤΑ/ teratology-terata/teratoloxía-terata/terat-terata/terata-terat/teratology/teratoloxía/tératologie/Teratologie/teratologi/teratología/teratologia/teratologija/teratologie/teratológia/teratologia/teratologia/teratologija/teratologi/teratologia/teratogenic/ΤΈΡΑΤΑ/ΤΕΡΑΤΑ/
?

προγινώσκει

proginoskei above ago before or ever-ginoskei/pro-ginoskei//above ago before or ever/ΠΡΟΓΙΝΏΣΚΕΙ/ great-grandmother-noskei/progi-noskei/noskei-progi/great-grandmother/ΠΡΟΓΙΝΏΣΚΕΙ/ΠΡΟΓΙΝΩΣΚΕΙ/
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

ἐκβάσεις

ekbaseis upshot-in/upshot-eis/outcome-eis/ekbas-eis/eis-ekbas/upshot/outcome/ἘΚΒΆΣΕΙΣ/ outcome-baseis/upshot-baseis/ekbas-baseis/baseis-ekbas/outcome/upshot/ἘΚΒΆΣΕΙΣ/ΕΚΒΑΣΕΙΣ/
?

καιρῶν

kairon and also both but even for if o-ron/kai-ron//and also both but even for if o/ΚΑΙΡῶΝ/ time-on/Cairo-on/kair-on/on-kair/time/Cairo/pending/weather/weather/opportunist/opportunism/bide my time/biding one's time/be on the look-out/being on the look-out/ΚΑΙΡῶΝ/ΚΑΙΡωΝ/
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

χρόνον

chronon time-n/time-n/chrono-n/n-chrono/time/time/year/date/timer/tense/dated/linger/timing/timing/dating/chrono-/schedule/timeline/stopwatch/timetable/ΧΡΌΝΟΝ/ time-chronon/aldi-chronon/chrono-chronon/chronon-chrono/time/aldi/temps/Zeit/tempo/tiempo/tempo/tempus/tijd/czas/tempo/timp/čas/year/année/Jahr/ΧΡΌΝΟΝ/ΧΡΟΝΟΝ/
Wisdom of Solomon 8 8

max_verses=21
phpBible_av max_verses=











The Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.


Theos Θεός ΘΣ God
ṣādē Ϻ its pronunciation is not distinguishable fromس
Corinthians used san (Ϻ) instead of Σ for /s/
Its shape was similar to modern M, or to a modern Greek Sigma (Σ) turned sideways W,
and it was used as an alternative to Sigma to denote the sound /s/
According to Judges 12:6, the tribe of Ephraim could not differentiate between Shin and Samekh
Xi is not to be confused with the letter Χ chi, which gave its form to the Latin letter X
Alternative forms Χ chi, VV, vv Sigma /ˈsɪɡmə/ (uppercase Σ, lowercase σ, lowercase in word-final position ς
Greek Sigma got its shape (Σς) and alphabetic position from the Phoenician letter𐤔 shin Šin
but its name and sound value from Phoenician Samekh.
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
Σ=S but gets its shape from SamEkhia
E=S but gets its shape from SamEkhia
M=W but gets its shape from saMekhia ~ saWekhia Christ/Messiah Χριστός ΧΣ
I=J but gets its shape from sameJhIa ~ sameGhIa Jesus Ἰησοῦς ΙΣ
C=K but gets its shape from sameChia ~ sameKhia Lord Κύριος ΚΣ



🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame


Bible News


Christian how we Support the Ministry
Industrial Electronic Repair
Industrial Monitor Repair
Power Supply Repair
ebay

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Simple Rules for this Site!


 Posted by Webmaster on Saturday, August 31 2002
  • Web-Ministry is intended for the Glory of God.
  • Please try to be respectful of God and to be reverent toward His Word, which is the Holy Bible.
  • Some may not be Christian nor agree with Christian theology in general, but please be respectful of those that do and to Christendom in general.
  • People from all walks of life and backgrounds of faith are welcome here, including the backslidden and nonbelievers, as well.
  • We may not all agree... but we can agree to disagree, at least.
  • However, any potential disagreements still need to remain civil in nature, and should stay as such.
  • Please, just debate the points of your position, if necessary, and refrain from ad hominem attacks. Slandering and name calling serve no productive purpose.
  • Posting rules are based upon decent conduct and generally acceptable chat behavior and, also, on Christian beliefs and morals found in the Holy Bible.
  • Please refrain from using offensive language or obscenely suggestive innuendo.
  • Usernames that are not becoming of basic common decency and morality are not to be used and may possibly result in membership cancellation.
  • Refusing to follow forum rules may result in membership cancellation and possibly some or all applicable posts being deleted and if necessary... entire threads.
  • If you feel these things to be unacceptable, please find another forum to post on.Thank you.
  • dp,webmaster,Chrysoprasus,wilshine

Jesus Christ Forums
To the Glory of Jesus Christ!

Jesus Christ Forums Software Testing

Radio for Jesus 24/7

Hosted by $SamekhiAmI


Surplus by Samekhi
OR

Cash app $SamekhiAmI

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Web-Ministry Created this page in 1.249546 seconds