Wisdom of Solomon 8:8 εἰ δὲ καὶ πολυπειρίαν ποθεῖ τις οἶδεν τὰ ἀρχαῖα καὶ τὰ μέλλοντα εἰκάζειν ἐπίσταται στροφὰς λόγων καὶ λύσεις αἰνιγμάτων σημεῖα καὶ τέρατα προγινώσκει καὶ ἐκβάσεις καιρῶν καὶ χρόνον
ei de kai polypeirian pothei tis oiden ta archaia kai ta mellonta eikazein epistatai strophas logon kai lyseis ainigmaton semeia kai terata proginoskei kai ekbaseis kairon kai chrononWisdom of Solomon 8 8
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? εἰ
ei ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πολυπειρίαν
polypeirian polyp-eirian/complex-eirian/polyp-eirian/eirian-polyp/polyp/complex/coveted/teeming/populous/abundant/intricacy/versatile/complexity/complicated/power strip/much-coveted/teeming with/multiplexing/multifaceted/multipronged/ΠΟΛΥΠΕΙΡΊΑΝ/ complexity-eirian/intricacy-eirian/polyp-eirian/eirian-polyp/complexity/intricacy/complexité/polyp/polype/Polyp/pólipo/polipo/poliep/polip/pólipo/polyp/complex/complicated/compliqué/much-coveted/ΠΟΛΥΠΕΙΡΊΑΝ/ΠΟΛΥΠΕΙΡΙΑΝ/ ? ποθεῖ
pothei whence-i/pothe-i/i-pothe/whence/ΠΟΘΕῖ/ whence-pothei/pothe-pothei/pothei-pothe/whence/ΠΟΘΕῖ/ΠΟΘΕι/ ? τις
tis a kind of any man thing thing at/a kind of any man thing thing at/ΤΊΣ/ tiger-tis/tier-tis/ti-tis/tis-ti/tiger/tier/con hổ/con cọp/tigre/Tiger/tiger/טיגריס/tigro/ingwe/tigre/tigro/tigre/tigre/Tigre/tigar/ΤΊΣ/ΤΙΣ/ ? οἶδεν
oiden edema-en/oedipal-en/oid-en/en-oid/edema/oedipal/Oedipus/distention/Oedipus complex/ΟἾΔΕΝ/ œdémateux-iden/oedipal-iden/oid-iden/iden-oid/œdémateux/oedipal/œdipien/edipa/Oedipus complex/complexe d'Œdipe/edema/distention/œdème/obrzęk/Oedipus/Ê-đíp/Œdipe/עדיפוס/Ødipus/אדיפוס/ΟἾΔΕΝ/ΟΙΔΕΝ/ ? τὰ
ta ? ἀρχαῖα
archaia archaic-a/antique-a/archai-a/a-archai/archaic/antique/ancient/archeo-/smuggler/egyptian/election/archaeo-/archaize/antiquity/antiquary/antiquity/smuggling/antiquity/seniority/archaistic/ἈΡΧΑῖΑ/ archeology-archaia/archéologie-archaia/archai-archaia/archaia-archai/archeology/archéologie/Archäologie/arĥeologio/archeologie/archeologia/archeológia/ancient/ancien/starożytny/antyczny/antiquity/seniority/antiquité/antichità/starożytność/ἈΡΧΑῖΑ/ΑΡΧΑιΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὰ
ta ? μέλλοντα
mellonta future-a/future-a/mellont-a/a-mellont/future/future/futurology/futurologist/future tense/futurological/ΜΈΛΛΟΝΤΑ/ future-mellonta/future tense-mellonta/mellont-mellonta/mellonta-mellont/future/future tense/futur/futuro/futuro/tuleva aika/future/futur/à venir/fremtidig/fremtidig/futurologist/futurology/futurologie/futurologia/futurologia/ΜΈΛΛΟΝΤΑ/ΜΕΛΛΟΝΤΑ/ ? εἰκάζειν
eikazein guess-being/guess-ein/think-ein/eikaz-ein/ein-eikaz/guess/think/judge/trust/posit/infer/assume/expect/deduce/divine/presume/suppose/imagine/take it/believe/surmise/ΕἸΚΆΖΕΙΝ/ presume-kazein/conjecture-kazein/eikaz-kazein/kazein-eikaz/presume/conjecture/guess/assume/suppose/dare say/imagine/take it/expect/believe/think/surmise/judge/trust/speculate/postulate/ΕἸΚΆΖΕΙΝ/ΕΙΚΑΖΕΙΝ/ ? ἐπίσταται
epistatai about the times above after again-statai/epi-statai//about the times above after again/ἘΠΙΣΤΆΤΑΙ/ janitor-ai/caretaker-ai/epistat-ai/ai-epistat/janitor/caretaker/custodian/ἘΠΙΣΤΆΤΑΙ/ΕΠΙΣΤΑΤΑΙ/ ? στροφὰς
strophas crank-s/crankshaft-s/stropha-s/s-stropha/crank/crankshaft/crankshaft/ΣΤΡΟΦᾺΣ/ crank-strophas/crankshaft-strophas/stropha-strophas/strophas-stropha/crank/crankshaft/crankshaft/ΣΤΡΟΦᾺΣ/ΣΤΡΟΦΑΣ/ ? λόγων
logon for-n/due to-n/logo-n/n-logo/for/due to/because of/ΛΌΓΩΝ/ due to-logon/for-logon/logo-logon/logon-logo/due to/for/because of/ΛΌΓΩΝ/ΛΟΓΩΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? λύσεις
lyseis rabies-in/rabies-eis/fierce-eis/lys-eis/eis-lys/rabies/fierce/Lysias/lysine/solution/expedient/Lysistrata/ΛΎΣΕΙΣ/ solution-seis/solution-seis/lys-seis/seis-lys/solution/solution/Lösung/solvo/solución/solutio/rozwiązanie/solução/ratkaisu/expedient/fierce/rabies/rage/rabia/accanimento/vad düh/ΛΎΣΕΙΣ/ΛΥΣΕΙΣ/ ? αἰνιγμάτων
ainigmaton X darkly-ton/ainigma-ton//X darkly/ΑἸΝΙΓΜΆΤΩΝ/ obscure-n/riddling-n/ainigmato-n/n-ainigmato/obscure/riddling/enigmatic/ΑἸΝΙΓΜΆΤΩΝ/ΑΙΝΙΓΜΑΤΩΝ/ ? σημεῖα
semeia Sem-eia/sem-eia//Sem/ΣΗΜΕῖΑ/ note-a/sign-a/semei-a/a-semei/note/sign/note/note/mark/point/slowly/notebook/in place/semiotic/semiotics/write down/marking time/punctuation mark/ΣΗΜΕῖΑ/ΣΗΜΕιΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τέρατα
terata monstrous-a/teratology-a/terat-a/a-terat/monstrous/teratology/teratogenic/teratogenesis/teratogenetic/ΤΈΡΑΤΑ/ teratology-terata/teratoloxía-terata/terat-terata/terata-terat/teratology/teratoloxía/tératologie/Teratologie/teratologi/teratología/teratologia/teratologija/teratologie/teratológia/teratologia/teratologia/teratologija/teratologi/teratologia/teratogenic/ΤΈΡΑΤΑ/ΤΕΡΑΤΑ/ ? προγινώσκει
proginoskei above ago before or ever-ginoskei/pro-ginoskei//above ago before or ever/ΠΡΟΓΙΝΏΣΚΕΙ/ great-grandmother-noskei/progi-noskei/noskei-progi/great-grandmother/ΠΡΟΓΙΝΏΣΚΕΙ/ΠΡΟΓΙΝΩΣΚΕΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐκβάσεις
ekbaseis upshot-in/upshot-eis/outcome-eis/ekbas-eis/eis-ekbas/upshot/outcome/ἘΚΒΆΣΕΙΣ/ outcome-baseis/upshot-baseis/ekbas-baseis/baseis-ekbas/outcome/upshot/ἘΚΒΆΣΕΙΣ/ΕΚΒΑΣΕΙΣ/ ? καιρῶν
kairon and also both but even for if o-ron/kai-ron//and also both but even for if o/ΚΑΙΡῶΝ/ time-on/Cairo-on/kair-on/on-kair/time/Cairo/pending/weather/weather/opportunist/opportunism/bide my time/biding one's time/be on the look-out/being on the look-out/ΚΑΙΡῶΝ/ΚΑΙΡωΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? χρόνον
chronon time-n/time-n/chrono-n/n-chrono/time/time/year/date/timer/tense/dated/linger/timing/timing/dating/chrono-/schedule/timeline/stopwatch/timetable/ΧΡΌΝΟΝ/ time-chronon/aldi-chronon/chrono-chronon/chronon-chrono/time/aldi/temps/Zeit/tempo/tiempo/tempo/tempus/tijd/czas/tempo/timp/čas/year/année/Jahr/ΧΡΌΝΟΝ/ΧΡΟΝΟΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame